Skip to main content

Some simple sentences -4

Let us learn how to make simple sentences using simple words such as who, he and she. In Sanskrit the words 'eshaha' (एषः) and 'saha' (सः) both means 'he'. However eshaha (एषः) can be used in the context where you use the word he, meaning broadly, this one and similarly saha (सः) reffering to that one.


'Who' is 'kaha' (कः) in masculine form and kaa (का) in feminine form.


Let us now try to use this words in simple sentences. It really is very simple. You just add the respective words together. That's all.

Who is he (this one)?  'eshaha kaha?   एषः कः?'


Who is he (that one)? 'shaha kaha?   सः कः?'


Who is she (this one)?  'eshaa kaa?   एषा का?'


Who is she (that one)?  'saa kaa?   सा का?'


There we go! And you might want to know how one will answer these questions. Let us say, you are asking, who he is referring to Alex. Then the answer is 'he is Alex', which would be saha Alexha (सः अलेक्षः).

When you are referring to Seeta, who she is, that would be esha Seetaa (एषा सीता).


Please note that in these simple sentences, how words such as eshaha (एषः), saha (सः) and Alexaha (अलेक्षः), words ending with '-ha' are masculine, where as Seetaa (सीता), eshaa (एषा) and saa (सा), those ending with '-aa' are feminine.


Alright. Let us now learn few more simple words and how to use them in simple sentences.


The word etat (एतत्) means, 'this or it'. And, tat (तत्) means, 'that'. The word kim (किम्) means 'what'.


What is this or what is it? would be 'etat kim? एतत् किम्?'

What is that? would be 'tat kim? तत् किम्?'



Let us say, you answer to these by saying this is book. That would be 'etat pustakam'.  एतत् पुस्तकम्।


Please note that the words 'kim' (किम्) and 'pustakam' (पुस्तकम्) ending with the same suffix  '-m'.

You will later learn in detail why so, under the section of Grammar.


Guest (not verified)

Namaste beautiful people of the Sanskrit team. ek laghu note: Just by acquainting myself with your educational-Sanskrit-site, I want to say, congratulations! User friendly is your strongest point. (what would the Sanskrit be for that term..something priyogya bandhuki-riti?) Lessons are graded nicely as to contiguity of information and your tone (dhvani) contains within itself the sound of music. Are!
May I quickly learn a little conversational Sanskrit and pass it on to some of my people. Namaskar!
Appreciatively , Radhika Devi.

Fri, 02/17/2012 - 09:26 Permalink